Wagener, Kirsten Carola (2003) Factors influencing sentence intelligibility in noise. PhD, Universität Oldenburg.
|
- Accepted Version
Volltext (1176Kb) |
Abstract
The goal of this thesis is to increase comparability, accuracy, and diagnostical benefit of sentence intelligibility tests within one language and to give suggestions for realizing comparable sentence intelligibility tests across languages. Sentence intelligibility tests are either composed of meaningful or syntactically fixed, but semantically unpredictable sentences. The second type was investigated in detail in this thesis. It is available in Swedish, German, and Danish. The development, optimization, and evaluation of the Danish test is presented. The comparability of these sentence intelligibility tests across languages was investigated. A large number of tests was conducted employing a systematic parameter variation to study the influence of various test parameters on the outcome of a sentence test and its comparability within one language (i.e. German). Fluctuating interfering noises were found to differentiate best between different degrees of hearing loss. Therefore, these noises were investigated in more detail. In order to better understand the mechanism of sentence intelligibility in fluctuating noise, it was modeled with different approaches. The presented two-stage model that calculates the intelligibility of sub-word units at different signal-to-noise ratios with consideration of context effects models speech intelligibility in fluctuating noise best. Taken together, the sentence tests and measurement procedures recommended in this thesis appear to yield the highest practically achievable comparability within and across languages.
["eprint_fieldname_abstract_plus" not defined]
Es ist das Ziel dieser Arbeit, die Vergleichbarkeit, Genauigkeit und den diagnostischen Nutzen von Satztests innerhalb einer Sprache zu erhöhen und Vorschläge für vergleichbare Satztests über verschiedene Sprachen hinweg zu geben. Satztests bestehen entweder aus sinnvollen oder aus syntaktisch festen, semantisch nicht vorhersagbaren Sätzen. Der zweite Typ wurde in dieser Arbeit im Detail untersucht. Er ist auf Schwedisch, Deutsch und Dänisch verfügbar. Die Entwicklung, Optimierung und Evaluation des dänischen Tests wird vorgestellt. Die Vergleichbarkeit dieser Satztests über die Sprachen hinweg wurde untersucht. Durch die systematische Variation von Messparametern wurde der Einfluss dieser Parameter auf das Ergebnis des Satztests und dessen Vergleichbarkeit innerhalb einer Sprache (deutsch) untersucht. Fluktuierende Störgeräusche differenzierten am besten zwischen verschiedenen Hörstörungen. Daher wurden diese Störgeräusche detaillierter untersucht. Um den Mechanismus der Satzverständlichkeit im fluktuierenden Störgeräusch besser zu verstehen, wurde sie mit verschiedenen Ansätzen modelliert. Das vorgestellte Zwei-Stufen-Modell, dass die Verständlichkeit von Unterworteinheiten bei verschiedenen Signal-Rausch-Verhältnissen unter Berücksichtigung der Kontexteffekte berechnet, modelliert die Sprachverständlichkeit im fluktuierenden Störgeräusch am besten. Insgesamt gesehen scheinen die hier vorgeschlagenen Satztests und Messverfahren die höchste praktisch erreichbare Vergleichbarkeit innerhalb und zwischen Sprachen zu ermöglichen.
Item Type: | Thesis (PhD) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | [Keine Schlagwörter von Autor/in vergeben.] |
Controlled Keywords: | Satztest, Störgeräusch |
Subjects: | Science and mathematics > Physics |
Divisions: | Faculty of Mathematics and Science |
Date Deposited: | 17 Jan 2013 14:16 |
Last Modified: | 06 Dec 2013 08:37 |
URI: | https://oops.uni-oldenburg.de/id/eprint/258 |
URN: | urn:nbn:de:gbv:715-oops-2882 |
DOI: | |
Nutzungslizenz: |
Actions (login required)
View Item |